Chinese Medicine


Doctor (3) preparing a mixture

Postal card, about 1920 

Traditional Japanese medicine is rooted in Chinese medicine, which was probably introduced to Japan around the 5th century AD. The basics were the Chinese classics, but later they took an independent path in Japan, by always seeking the exchange with other, especially Western medical systems. Like TCM, it is based on the pillars of acupuncture, phytotherapy and massage.


In the picture, the Chinese doctor prepares a mixture - not the pharmacist!


Typical of this recording is the respect with which the Jesuit missionaries met the Far Eastern traditions: they collected all the "curiosities" and brought them to Europe, where they later found their way into the state museums ...

Die traditionelle japanische Medizin wurzelt in der chinesischen Medizin, die vermutlich etwa seit dem 5. nachchristlichen Jahrhundert nach Japan eingeführt wurde. Grundlagen waren die chinesischen Klassiker, später schlug man in Japan aber einen eigenständigen Weg ein, indem sie stets auch den Austausch mit anderen, vor allem westlichen Medizinsystemen suchte. Ebenso wie die TCM ruht sie auf den Grundpfeilern von Akupunktur, Phytotherapie und Massage.

Auf dem Bild bereitet der chinesische Arzt ein Gemisch vor - nicht der Apotheker!

Typisch an dieser Aufnahme ist der Respekt, mit dem die jesuitischen Missionare den fernöstlichen Traditionen begegneten: sie sammelten alle "Kuriositäten", und brachten sie nach Europa mit, wo sie später in den staatlichem Museen Aufnahme fanden ...